Qué signifíca…Low-Hanging Fruit (Buss. English). 👔🗃

📈”Low-hanging fruit” es un término común en inglés empresarial que se utiliza para referirse a objetivos o metas que son fáciles de alcanzar o conseguir, y que requieren poco esfuerzo o inversión. La expresión proviene de la analogía de recoger la fruta que cuelga baja de un árbol, que es más fácil de alcanzar y … More Qué signifíca…Low-Hanging Fruit (Buss. English). 👔🗃

Qué signifíca: Be Dollars to Doughnuts 🍩💸👈☝

☝Be dollars to doughnuts that (something happens)” es una expresión en inglés que se utiliza para expresar una fuerte convicción o certeza acerca de algo. La expresión significa que alguien está tan seguro de algo que estaría dispuesto a apostar una cantidad importante de dinero a cambio de algo menos valioso, como donuts. 🍩 💸En … More Qué signifíca: Be Dollars to Doughnuts 🍩💸👈☝

¿Te ha comido la lengua el gato? cómo se dice en inglés…🙀🐈😼🍽

La expresión: El dicho en español equivalente a «(Has the) Cat got your tongue?» sería «¿Te ha comido la lengua el gato?» Esta expresión se utiliza para preguntarle a alguien por qué está callado o por qué no está hablando. También se puede utilizar para expresar sorpresa o frustración ante la falta de respuesta de … More ¿Te ha comido la lengua el gato? cómo se dice en inglés…🙀🐈😼🍽

Friday’s Funny & Vocabulary: Buried 😵‍💫🥴👮‍♂️🏃

»To be buried» en inglés significa «estar enterrado». Se utiliza para referirse a una persona o cosa que ha sido colocada bajo tierra en una tumba o sepultura. 😵‍💫 👮‍♂️Por ejemplo: 🏃Es importante tener en cuenta que «to be buried» es el participio pasado del verbo «to bury», por lo que también se puede utilizar … More Friday’s Funny & Vocabulary: Buried 😵‍💫🥴👮‍♂️🏃

Cómo decir: ´No hay mal que por bien no venga´, (en inglés). ☔💂

🌥 Es un proverbio en inglés que significa que incluso en las situaciones más difíciles o desafortunadas, siempre hay algo positivo que se puede extraer de la experiencia. A menudo se utiliza para transmitir un mensaje de esperanza y optimismo en tiempos difíciles. 🌂La frase sugiere que aunque las cosas puedan parecer sombrías en un … More Cómo decir: ´No hay mal que por bien no venga´, (en inglés). ☔💂

Do You You Suffer: Phrasal Verb Phobia?🥴

By: Maggie Christie  The knowledge of phrasal verbs is essential for the student who wishes to improve their English speaking skills.  Unhappily, learning phrasal verbs can be one of the more intimidating aspects of learning English. Students often tell me they would rather avoid them completely than risk using them improperly.  Here are two ways … More Do You You Suffer: Phrasal Verb Phobia?🥴

Diferencia entre: eat up, eat in y eating into….🤺🍽🌭

👮”Eat up”, “eat in” y “eating into” son tres ´phrasal verbs´ diferentes en inglés con diferentes significados. He aquí una breve explicación de cada uno: 💂‍♀️”Comerse todo del plato”: Este phrasal verb significa terminar toda la comida que te han dado o que está en tu plato. Por ejemplo, “Please eat up your vegetables before … More Diferencia entre: eat up, eat in y eating into….🤺🍽🌭

La verdad de cómo pronunciar: Colonel 👮💂‍♀️

👮💂‍♀️🤺»Colonel» en inglés es un rango militar que se encuentra entre el rango de teniente coronel y el de general de brigada. También puede referirse a un oficial que ostenta ese rango en el ejército, la fuerza aérea o el cuerpo de Marines. 🤺Fuera del contexto militar, «colonel» también se utiliza para hacer referencia a … More La verdad de cómo pronunciar: Colonel 👮💂‍♀️